Interjúk

"Még soha nem jutottam ilyen érzelmi mélységekig"

A Love Never Dies káprázatos melbourne-i produkcióját filmre vették, és most már elérhető dvd-n és Blu-ray lemezen szerte a világon. Hogyan született az ötlet?

Ez akkor történt, amikor a sajtóanyagot mutattam meg pár ismerősnek Londonban, azoknak, akik nem láthatták az ausztrál verziót. Valaki a Universaltól megjelent a Fantom 25-tel kapcsolatban, amikor meglátta, mit nézünk. Azt kérdezte: „Mi ez?” Mondtam, hogy a Love Never Dies melbourne-i  változata. Megkérdezte, belenézhet-e, és 15 perc múlva azt mondta: “Ezt fel kell vennünk, kell nekem!” Azt hiszem, jobban érdekelte a Love Never Dies, mint a Fantom 25. Nagyon örültem a felvetésnek, és azt mondtam, csináljuk.

Szükség volt rá, hogy meggyőzzék Önt?

Nem, mert őszintén szólva a darab londoni világpremierje nem volt túl sikeres. Arról azonban meg vagyok győződve, hogy a zenéje az egyik legjobb, amit valaha írtam, és ha nem a kedvencem, akkor nagyon közel áll hozzá. Nagyon megörültem neki, hogy megőrzik az örökkévalóságnak az ausztrál produkciót, amely minden darabom minden eddigi színreállítása közül az egyik legkiemelkedőbb. Úgyhogy kaptam az alkalmon, és azt mondtam, segítek, amiben csak tudok. De azután nem volt túl sok dolgom vele. Őszintén szólva csak a vágás során, a döntések meghozatalában vettem komolyabban részt.

Már csak a döntéssel, hogy engedi az ausztrál csapatnak a darab újrafeldolgozását, komolyan hozzájárult az új produkcióhoz. Hogyan született meg a melbourne-i előadás?

Elég gyorsan. A rendező, Simon Phillips azt mondta nekem, hogy egy egészen különleges zenei anyaggal van dolgunk, és szeretné megközelíteni teljesen újszerűen, új dizájnnal, új rendezéssel. Bemutatott Gabriela Tylesova látványtervezőnek, akinek lenyűgöző munkája sokban hasonlít Maria Björnsson zsenialitására az eredeti Fantom esetében. Gabriela is rendelkezik egyfajta európai szemlélettel, érzékenységgel. Együtt dolgoztunk egy ideig, és jeleztem, hogy így újra átgondolva, örülnék pár változtatásnak, amelyet azonnal végre is hajtottak. Simonnak is volt pár kiváló ötlete, például a Fantom karekterének sötétebbé, teljesebbé tétele. Így jutottunk el a végső produkcióig.

Különösen érdekes a díszlettel kapcsolatban, hogy nagyon jól mutat a filmen is. A színpadraállítás nemkülönben…

Igen, pontosan ezért volt izgalmas elkészíteni a filmváltozatot. Így közel mehettünk a művészekhez, ami a színházban ugye nem lehetséges, és felerősíthettük a darab drámaiságát, a színészek érzelmeit, rezdüléseit. Annak külön örülök, hogy mára a technika lehetővé tette, hogy bármelyik musical produkciót megörökíthessük hasonló színvonalon. Hozzá kell persze tenni, hogy a felvétel 4 napig tartott, és pár közelit máshonnan vágtunk be, mint ahol eredetileg volt, de az éneklés folyamatos és élő. Egy normál film esetében a művészek nem vesznek fel hasznos hangot, hanem utólag éneklik fel a dalokat. A filmmusicalek 90 %-a így készült. A Love Never Dies esetében a művészek élőben éneklik végig a felvételt, ami teljesen újszerű lüktetést ad a filmnek, hiszen pontosan azt látjuk és halljuk, ami élőben is történik.

Kijelenthetjük most már, hogy ez a Love Never Dies végső változata?

A magam részéről kijelenthetem, hogy igen. Nem szeretnék semmit sem változtatni már, és azt sem gondolom, hogy lehet ennél jobb produkciót rendezni belőle. A kicsit viharos előzmények után érdekes lesz kivárni, kikerül-e a Broadway-re. A filmre érkezett amerikai reaciók alapján van rá esély.

Előfordult, hogy kételkedett abban, jó ötlet-e elkészíteni a Fantom folytatását?

Ezzel kapcsolatban soha nem voltak kétségeim, mert nagyon szerettem volna megcsinálni, és azt hiszem, többet írtam ebbe a darabba magamból, mint bármelyik másik szerzeményembe. Mindvégig hittem benne. Ettől függetlenül már a londoni főpróba alatt éreztem, hogy ez nem az igazi. Ezért külön örülök neki, hogy adódott egy második esély.

Elképzelhető, hogy mindez új csatornát nyit a musicalszínházban, különös tekintettel az Ön produkcióira?

Valaki azt mondta nekem, hogy ez a film a top 5 legjobb musicalfilm között van, amit valaha látott, és hogy egyértelműen jobban sikerült, mint a Fantom eredeti, Schumacher-féle filmváltozata. Most, a Fantom 25 film forgatási tapasztalataival a tarsolyunkban egyértelmű, hogy rendelkezésünkre áll az a technika és tehetség, ami lehetővé teszi a színpadi musicalek minőségi filmrevitelét. Ezt a mozgalmat egyébként a Met és a londoni National Theatre indította el azzal, hogy bizonyos mozikban élőben voltak láthatók a produkcióik. Most már vannak olyan erre szakosodott emberek, akikben három-négy éve még hiány volt. Az biztos, hogy mindez nagyon izgalmas lehetőségeket nyit meg.  Vannak olyan nagy nevek, akik csak pár hétig szerepelnek egy-egy musicalben, jó példa erre Daniel Radcliffe a How To Succeed in Business darabban. Fantasztikus felvétel készülhetne belőle.

Persze vannak olyan musicalek, amelyekből nem valószínű, hogy készülhet film, mert ez egy nagyon drága medium, és pár kivételtől eltekintve (a Chicago, és – ki tudja – talán az új Nyomorultak film) a musicalek nem tartoznak a fő irányvonalba Hollywoodban. Persze, ha nyílik rá lehetőség, és sikerül összehozni a megfelelő szereposztást, nagyon örülnék, ha filmre lehetne venni például a Sunset Boulevard-t.

A világ alapvetően színházi emberként ismeri Önt. Lehet, hogy ez rövidesen megváltozik?

Lenyűgözőnek találtam a vágási folyamat jelentőségét az LND esetében, és épp ezért igen szerves részem volt benne. Fatasztikus élmény és lehetőség. Most először éltem át, hogy az, amit a színpadon látok, a vásznon is életre kelhet. Az eddigi musicalfilmeknél máshogy nézte az ember, mert tudta, hogy később jön majd az utószinkron. Hihetetlen érzés, hogy ezúttal sikerült elkapni az élő színházi varázslat teljes esszenciáját. A vágás segít abban is, hogy az ember gyorsabban vihesse előre a cselekményt, mint a színpadon. Persze soha nem hagynám ott a színházat, de lenyűgözőnek tartom a filmek világát.

Milyen többletet ad a filmváltozat a színpadihoz képest?

Azt hiszem, a legfontosabb a színészek közelsége. Hihetetlen, mennyire bensőséges lesz ettől minden. Nagyon szerencsések voltunk, hogy a művészek tudták, hogyan játsszanak a kamerának. Sok színpadi színész megirigyelhetné Anna és Ben munkáját. Övék a vászon, és ők a vászoné. Varázslatos, hogy a játékuk egyszerre tudott színházi és filmes jellegű lenni.

Volt olyan musicalpro
dukciója a múltban, amelyet szívesen megörökített volna ezzel a technológiával?

Igen. Elaine Paige Evitáját nagyon jó lett volna megörökíteni, ahogy Michael Crawford és Sarah Brightman játékát is az eredeti Fantomban. Így jobban belegondolva, nincs olyan produkcióm, amit nem vetettem volna filmre, ha tehettem volna. Persze van, ami jobban mutatna a vásznon, van, ami kevésbé. A Szerelem arcai musicalfilm egy jó szereposztással nagy álmom lenne. Azt persze nem mondom, hogy hatalmas kasszasiker válna belőle, de nem is mindig ez az ok egy ilyen döntés mögött.

Mindenesetre remélem, hogy ez a film rajtam kívül más musical rajongók számára is kinyit egy ajtót. Milyen nagyszerű lenne, ha például megörökíthettük volna a South Pacific premierjét ilyen minőségben? Ehelyett általában az utolsó előadásokat vették fel, igencsak megkérdőjelezhető minőségben és csupán adminisztratív okokból. És még azok megtekintéséhez is engedélyt kell kérni a New York-i Public Library-ben. Tudom persze, hogy minden területen ugrásszerű a fejlődés, de most a színházi felvételek egy olyan színvonalat értek el, amelyről korábban álmodni sem mertem.

A Love Never Dies jóval több emberhez jut most el, mint korábban bármikor. Mit üzen a potenciális nézőknek?

Talán azt, hogy ez a szerzeményem áll hozzám a legközelebb érzelmileg, egy olyan káprázatosan színpadra állított produkcióban, amelynél nem tudok jobbat elképzelni. Aki szerette az eredeti Fantomot, az minden bizonnyal sokat kap majd a Love Never Dies-tól is. Aki nem látta az eredetit, az is élvezni fogja, hiszen ez sok értelemben egy sokkal összetettebb mű, zeneileg mindenképpen, és szeretném hinni, hogy érzelmileg is. Az biztos, hogy még soha nem jutottam ilyen érzelmi mélységekig.

Kapcsolódó tartalmak

Szabadtéri zenés előadásokkal is készül a Budapesti Nyári Fesztivál

halasi.vivien

Jézus Krisztus Szupersztár a Voice tehetségeivel

Volf Anna

Janza Kata ünnepi koncert (Duna Palota – 2014. 11. 30.)

Tóth Barbara

Hivatalos a Rebecca szereposztás

admin

Musical készül a Rockyból

Volf Anna